- Home
- José Saramago
The Year of the Death of Ricardo Reis (Harvest in Translation) Page 6
The Year of the Death of Ricardo Reis (Harvest in Translation) Read online
Page 6
Today is the last day of the year. Throughout the world where this calendar is observed, people amuse themselves by weighing the resolutions they intend to put into practice during the incoming year. They swear that they will be honest, just, and forbearing, that their reformed lips will utter no more words of abuse, deceit, or malice, however much their enemies may deserve them. Clearly we are speaking about the common people. The others, uncommon and superior, have their own good reasons for being and doing quite the opposite whenever it suits or profits them, they do not allow themselves to be deceived, and laugh at us and our so-called good intentions. In the end we learn from experience, no sooner is January upon us than we forget half of what we promised, and then there is little point in trying to carry out the rest. It is rather like a castle made of cards, better for the upper part to be missing than have the whole thing collapse and the four suits mixed up. This is why it is questionable whether Christ departed from life with the words we find in the Holy Scriptures, those of Matthew and Mark, My God, my God, why hast Thou forsaken me, or those of Luke, Father, into Thine hand I commit my spirit, or those of John, It is fulfilled. What Christ really said, word of honor, as any man on the street will tell you, was, Good-bye, world, you're going from bad to worse. But the gods of Ricardo Reis are silent entities who look upon us with indifference and for whom good and evil are less than words, because they never utter them, and why should they, if they cannot even tell them apart. They journey like us in the river of things, differing from us only because we call them gods and sometimes believe in them. We were taught this lesson lest we wear ourselves out making new and better resolutions for the incoming year. Nor do the gods judge, knowing everything, but this may be false. The ultimate truth, perhaps, is that they know nothing, their only task being precisely to forget at each moment the good as well as the evil. So let us not say, Tomorrow I shall do it, for it is almost certain that tomorrow we will feel tired. Let us say instead, The day after tomorrow, then we will always have a day in reserve to change our mind and make new resolutions. It would be even more prudent, however, to say, One day, when the day comes to say the day after tomorrow, I shall say it, but even that might not prove necessary, if definitive death comes first and releases me from the obligation, for obligation is the worst thing in the world, the freedom we deny ourselves.
It has stopped raining, the sky has cleared, and Ricardo Reis can take a stroll before lunch without any risk of getting soaked. He decides to avoid the lower part of the city because the flood has still not subsided completely in the Cais do Sodré, its paving stones covered with fetid mud which the current of the river has lifted from deep and viscous layers of silt. If this weather persists, the men from the cleaning department will come out with their hoses. The water has polluted, the water will clean, blessed be the water. Ricardo Reis walks up the Rua do Alecrim, and no sooner has he left the hotel than he is stopped in his tracks by a relic of another age, perhaps a Corinthian capital, a votive altar, or funereal headstone, what an idea. Such things, if they still exist in Lisbon, are hidden under the soil that was moved when the ground was leveled, or by other natural causes. This is only a rectangular slab of stone embedded in a low wall facing the Rua Nova do Carvalho and bearing the following inscription in ornamental lettering, Eye Clinic and Surgery, and somewhat more austerely, Founded by A. Mascaró in 1870. Stones have a long life. We do not witness their birth, nor will we see their death. So many years have passed over this stone, so many more have yet to pass, Mascaró died and his clinic was closed down, perhaps descendants of the founder can still be traced, they pursuing other professions, ignoring or unaware that their family emblem is on display in this public place. If only families were not so fickle, then this one would gather here to honor the memory of their ancestor, the healer of eyes and other disorders. Truly it is not enough to engrave a name on a stone. The stone remains, gentlemen, safe and sound, but the name, unless people come to read it every day, fades, is forgotten, ceases to exist. These contradictions walk through the mind of Ricardo Reis as he walks up the Rua do Alecrim, where tiny rivulets of water still course along the tram tracks. The world cannot be still, the wind is blowing, the clouds soaring, don't let us talk about the rain, there has been so much of it. Ricardo Reis stops before a statue of Eça de Queirós, or Queiroz, out of respect for the orthography used by the owner of that name, so many different styles of writing, and the name is the least of it, what is surprising is that these two, one called Reis, the other Eça, should speak the same language. Perhaps it is the language that chooses the writers it needs, making use of them so that each might express a tiny part of what it is. Once language has said all it has to say and falls silent, I wonder how we will go on living. Problems already begin to appear, perhaps they are not problems as yet, rather different layers of meaning, displaced sediments, new questioning formulations, take for example the phrase, Over the great nakedness of truth, the diaphanous cloak of imagination. It seems clear, compact, and conclusive, a child would be able to understand and repeat it in an examination without making any mistakes, but the same child might recite with equal conviction a different phrase, Over the great nakedness of imagination, the diaphanous cloak of truth, which certainly gives one more to ponder, more to visualize with pleasure, the imagination solid and naked, the truth a gauzy covering. If our maxims are reversed and become laws, what world will be created by them. It is a miracle that men do not lose their sanity each time they open their mouths to speak. The stroll is instructive, a moment ago we were contemplating Eça, now we can observe Camoes. They forgot to put any verses on his pedestal. Had they done so, what would they have put, Here with deep sorrow, with mournful song. Better to leave the poor, tormented creature and climb what remains of the street, the Rua da Misericórdia formerly the Rua do Mundo, unfortunately one cannot have it both ways, it has to be either Mundo or Misericórdia. Here is the old Largo de Sao Roque, and the church dedicated to that saint, whose festering wounds caused by plague were licked by a dog. The plague was almost certainly bubonic, the animal hardly of the same breed as the bitch Ugolina that knows only how to tear and devour. Inside this famous church you will find the chapel of Sao João Baptista, its decorations entrusted to Italian artists by Dom João V, king, mason, and architect par excellence, who won such renown during his reign. Take a look at the convent of Mafra and also the aqueduct of Águas Livres, of which the full history has yet to be written. Here too, on the diagonal of the two kiosks that sell tobacco, lottery tickets, and spirits, stands the monument in marble erected by the Italian colony to commemorate the marriage of King Dom Luis, the translator of Shakespeare, and Dona Maria Pia di Savōia, the daughter of Verdi, that is to say, of Vittorio Emmanuele, King of Italy, the only monument in the entire city of Lisbon which resembles a chastising rod or carpet beater with its five eyelets. At least that is what it suggests to the little girls from the orphanages, with their startled eyes, or if blind, they are so informed by their seeing companions, who from time to time pass this way dressed in little smocks and walking in formation, getting rid of the stench of the dormitory, their hands still smarting from the latest caning. This is a traditional neighborhood, exalted in name and location, but low in its way of life, for the laurel branches on the doors of the taverns alternate with women of easy virtue, although, because it is still morning and the roads have been washed by the recent rain, you can sense a freshness, an innocence in the air, an almost virginal breeze. Who would have thought this possible in such a disreputable place, but the canaries affirm it with their song, their cages hanging out on the balconies or at the entrances to the taverns, they warble as if demented. One has to take advantage of the fine weather, especially when it is not expected to last, for once the rain starts up again their singing will die away, their feathers will ruffle. One little bird, more prescient than the others, buries its head under its wing and pretends to be asleep, its mistress is coming to fetch it indoors, and now only rain can be heard, also the stru
mming of a guitar nearby, where it is coming from Ricardo Reis cannot tell. He has taken shelter in this doorway at the beginning of the Travessa da Agua da Flor. It's often said that the sun is here then gone again, the clouds that let it through cover it quickly, but showers, too, come and go, the rain pours down, passes, the eaves and verandahs trickle water, the wash on the clotheslines is dripping, then a cloudburst so sudden there is no time for the women to do anything, to shout, as is their wont, It's raiiiiining, passing the word from one to another like soldiers in their sentry boxes at night. But the canary's mistress is on the alert and manages, in the nick of time, to retrieve it. Just as well that its frail little body has been protected, see how its heart is beating, Jesus, such violence, such speed. Was it the fright, no, it is always like this, a heart that lives for a short time beats fast, in compensation. Ricardo Reis crosses the park to take a look at the city, the castle with its walls in ruins, the terraced houses collapsing along the slopes, the whitish sun beating on the wet rooftops. Silence descends on the city, every sound is muffled, Lisbon seems made of absorbent cotton, soaked, dripping. Below, on a platform, are several busts of gallant patriots, some box shrubs, a few Roman heads out of place, so remote from the skies of Latium, as if one of Rafael Bordalo Pinheiro's native rustics had been set up to make a rude gesture to the Apollo Belvedere. The entire terrace is a belvedere as we contemplate Apollo, then a voice joins the guitar and they sing a fado. The rain appears to have finally disappeared.
When one idea is drawn from another, we say that there has been an association. Some are even of the opinion that the whole human mental process derives from this succession of stimuli, sometimes unconscious, sometimes only pretending to be unconscious, which achieves original combinations, new relationships of thoughts interlinked by the species and together forming what might be called a commerce, an industry of ideas, because man, apart from all the other things he is, has been, or will be, performs an industrial and commercial function, first as producer, then as retailer, and finally as consumer, but even this order can be shuffled and rearranged. I am speaking only of ideas and nothing else. So, then, we can consider ideas as corporate entities, independent or in partnership, perhaps publicly held, but never with limited liability, never anonymous, for a name is something we all possess. The logical connection between this economic theory and the stroll Ricardo Reis is taking, which we already know to be instructive, will become apparent when he arrives at the entrance of the former convent of Sao Pedro de Alcântara, nowadays a refuge for little girls pedagogically chastised with the rod. In the vestibule he comes face to face with the tiled mural depicting Saint Francis of Assisi, il poverello, freely translated as poor devil, kneeling in ecstasy and receiving the stigmata, which in this symbolic representation reach him by means of five cords of blood that descend from on high, from Christ crucified, who hovers in the heavens like a star, or like a kite launched by urchins in the open countryside where there is no lack of space and where people still remember a time when men could be seen flying. With his hands and feet bleeding, his side a gaping wound, Saint Francis holds on to Christ's cross to prevent Him from disappearing into the cloistered heights. There the Father calls to His Son, Come, come, your time for being a man is at an end. That is why we see Saint Francis twitching in saintly fashion as he struggles to hold on, as he murmurs what some believe to be a prayer, I won't let you go, I won't let you go. From these events, which are only now being revealed, you can see just how urgent it is to dismiss orthodox theology and forge a new theology totally opposed to traditional beliefs. Here is an association of ideas for you, then, to illustrate, because first there were Roman heads on the terrace, which was a belvedere, then Ricardo Reis remembered the obscene gesture of the Portuguese rustic, and now, at the entrance to an old convent in Lisbon, not in Wittenberg, he discovers how and why the common people call that gesture the heraldic arms of Saint Francis, for it is the gesture the desperate saint makes to God when He tries to take away his star. There will be no lack of skeptics and conservatives who reject this hypothesis, but that need not surprise us, it is, after all, what always happens to new ideas, ideas born by association.
Ricardo Reis searches his memory for fragments of poems composed some twenty years ago, how time flies, Unhappy God, essential to all, perhaps because He is unique. It is not you, Christ, whom I despise, but do not usurp what belongs to others. Through the gods we men stand united. These are the words he mutters to himself as he walks along the Rua de Dom Pedro V as if looking for fossils or the ruins of an ancient civilization, and for a moment he wonders whether there is any meaning left in the odes from which he has taken these random lines, lines still coherent but weakened by the absence of what comes before and what follows, paradoxically assuming, by that absence, another meaning, one obscure and authoritative, like that of an epigraph to a book. He asks himself if it is possible to define a unity that joins, like a fastener or clip, two things opposed, divergent, such as that saint who went healthy to the mountain and returned oozing blood from five wounds. If only he had succeeded, at the end of the day, in winding up those cords and returning home, weary as any laborer after his toil, carrying under his arm the kite he was able to retrieve only by the skin of his teeth. It would rest by his pillow while he slept. Today he has won, but who can tell if he will win tomorrow. Trying to join these opposites is probably as absurd as trying to empty the sea with a bucket, not because that is so enormous a task, even if one has the time and energy, but because one would first have to find somewhere on land another great cavity for the sea, and this is impossible. There is so much sea, so little land.
Ricardo Reis is also absorbed by the question he posed himself upon arriving at the Praça do Rio de Janeiro, once known as the Praça do Principe Real and which one day may go back to that name, should anyone live to see it. When the weather becomes hot, one longs for the shade of these silver maples, elms, the Roman pine which looks like a refreshing pergola. Not that this poet and doctor is so well versed in botany, but someone must make up for the ignorance and lapses of memory of a man who for the last sixteen years has grown accustomed to the vastly different and more baroque flora and fauna of the tropics. This is not, however, the season for summer pursuits, for the delights of beach and spa, today's temperature must be around ten degrees Centigrade and the park benches are wet. Ricardo Reis pulls his raincoat snugly around his body, shivering, he goes back by other avenues, now descending the Rúa do'Século, unable to say what made him decide on this route, this street so deserted and melancholy. A few grand residences remain alongside the squat, narrow houses built for the poorer classes, at least the nobility in former days were not all that discriminating, they lived side by side with the common folk. God help us, the way things are going we will see the return of exclusive neighborhoods, nothing but private residences for the barons of industry and commerce, who very soon will swallow up whatever is left of the aristocracy, residences with private garages, gardens in proportion to the size of the property, dogs that bark ferociously. Even among the dogs one notices the difference. In the distant past they attacked both rich and poor.
Showing no haste, Ricardo Reis proceeds down the street, his umbrella serving as a walking stick. He taps the paving stones as he goes, beating time with every other step, the sound precise, distinct, sharp. There is no echo, yet the impact is almost liquid, if the term is not absurd, let us say that it is liquid, for so it seems as the tip of the umbrella strikes the limestone. He is absorbed by these puerile thoughts when suddenly he becomes aware of his own footsteps, almost as if, since leaving the hotel, he has not met a living soul. He would swear to that if called upon to testify, I saw no one on my walk. How is that possible, my good man, in a city one could scarcely regard as being small, where did all the people disappear to. He knows, of course, because common sense, the only repository of knowledge which common sense itself assures us is irrefutable, tells him so, that this cannot be true, he must have passed a number of pe
ople along the route, and now in this street, for all its tranquillity, there are groups of people, all walking downhill. They are poor people, some almost beggars, entire families with the elderly walking behind, dragging their feet, with sunken hearts, and the children are tugged along by their mothers, who shout, Hurry up, or everything will be gone. What has gone is peace and quiet, the street is no longer the same. As for the men, they try to adopt the severe expression one expects of the head of a family, they walk at their own pace, like someone who has another goal in sight. Together the families disappear. On the next street corner is a stately residence with palm trees in the courtyard, reminding one of Arabia Felix. Its medieval features have lost none of their charm, concealing surprises on the other side, not like these modern urban arteries designed in straight lines with everything in sight, as if sight can be so easily satisfied. Ricardo Reis is confronted by a dense multitude crowding the entire width of the road, patient and restless at the same time, heads bobbing like the playing of waves, like a cornfield ruffled by the breeze. Ricardo Reis draws close, asks to be allowed to pass. The person in front of him makes a gesture of refusal, turns to him and is on the point of saying, If you're in a hurry, you should have got here sooner, but comes face to face with a smart gentleman wearing neither beret nor cap, dressed in a light raincoat, white shirt and tie. That is all that is needed to persuade the man to step aside and, as if this were not enough, to tap the shoulder of the man in front, Let this gentleman pass. The other follows suit, which is why we can see the gray hat worn by Ricardo Reis advancing as smoothly amid this human mass as the swan of Lohengrin over the becalmed waters of the Black Sea. His crossing, however, takes time, for the crowd is vast. Besides, as one draws nearer the center, it becomes increasingly difficult to persuade people to let one through, not because of any sudden ill will but simply because no one can move in the crush. What is going on, Ricardo Reis asks himself, but does not dare ask the question aloud, reasoning that where so many have gathered for a purpose known to all, it would be wrong, improper, indelicate, to show one's ignorance. People might take offense, for how can we be certain of the feelings of others when we are often surprised by our own. Ricardo Reis is halfway down the street, standing before the entrance of the large building occupied by O'Século, the country's leading newspaper. The crowd is less dense in the crescent fronting the building, and only now does Ricardo Reis become aware that he has been holding his breath to avoid the stench of overcooked onion, garlic, of sweat, of clothes that are scarcely ever changed, of bodies that are never washed unless they are going to be examined by a doctor. Olfactory organs in any way squeamish would find this journey a tribulation. Two policemen are posted at the entrance, close by are another two. Ricardo Reis is about to ask one of them, What is this gathering, officer, when the representative of law and order informs him respectfully, for one can tell at a glance that the gentleman making the inquiry is here by accident, It's the charity day organized by 0 Século. But there is such a crowd. Yes sir, they reckon that there are over a thousand here. Are all of them poor. All of them, sir, poor people from the back streets and slums. So many. Yes sir, and they are not all here. Of course, but all these people gathered to receive charity, it is a disturbing sight. It doesn't disturb me, sir, I'm used to it. And what are they given. Each pauper gets ten escudos. Ten escudos. That's right, ten escudos, and the children are given clothing, toys, and books. To help educate them. Yes sir, to help educate them. Ten escudos won't go very far. It's better than nothing, sir. Too true. Some of them spend the whole year just waiting for this distribution of charity, for this one and others, and there are even some who spend all their time running from charity event to charity event, grabbing what they can get, the trouble starts when they turn up in places where they are unknown, in other districts, other parishes, the poor who belong there chase them out, each pauper keeps a sharp eye on the other paupers. A sad business. It may be sad, sir, but otherwise there would be no controlling them. Thank you for the information, officer. At your service, sir, pass this way, sir. With these words the policeman took three steps forward, his arms outspread like someone shooing chickens toward the coop, All right now, move on quietly, unless you want to see me wielding my saber. With these persuasive remarks the crowd moves on, the women protesting as usual, the men acting as if they have heard nothing, the children thinking about the toys they will receive, perhaps a little car, perhaps a cycle, perhaps a celluloid doll, for these they would gladly exchange their sweaters and readers. Ricardo Reis climbed the slope of the Calçada dos Caetanos, from where he had a bird's-eye view and could estimate the size of the crowd. More than a thousand, the policeman was right, a country well endowed with paupers. Let us pray that charity will never dry up for this mob in shawls, kerchiefs, patched shirts, cheap cotton pants with the seats mended in a different material, some people in sandals, many barefoot. Despite the various colors, they form, massed together, a dark smudge, a black, fetid mud like that in the Cais do Sodré. They wait, and will continue to wait until their turn comes, hours and hours on their feet, some since dawn, mothers holding children in their arms, breast-feeding newborn infants, fathers conversing among themselves on topics that interest men, the aged taciturn and glum, shaky on their legs, drooling at the mouth. The day on which alms are distributed is the only day their families do not wish them dead, for that would mean fewer escudos. And there are plenty of people with fever, coughing their heads off, passing a few small bottles of liquor to help pass the time and ward off the cold. If the rain starts up again, they will get soaked, because there is no shelter here.