- Home
- José Saramago
The Stone Raft Page 9
The Stone Raft Read online
Page 9
In order to lighten their journey, Pedro Orce repeated in greater detail the story of his adventures, the scientists had even linked him up to a seismograph in the presence of the authorities, a desperate but useful measure, for then they would be able to establish whether he had been telling the truth, the needle on the dial immediately registered an earth tremor, the line becoming straight again once the guinea pig had been disconnected from the machine. The inexplicable has been explained, declared the Mayor of Granada, who was looking on, but one of the experts corrected him, The inexplicable will have to wait a little longer, it wasn't a strictly scientific statement but everyone understood what he meant and agreed. They sent Pedro Orce home, instructing him to remain at the disposal of science and the authorities, warning him that he should speak to no one of his extrasensory powers, a recommendation differing little from the decision made by the French veterinary surgeons concerning the mysterious disappearance of the vocal cords of the dogs of Cerbère.
Deux Chevaux has finally turned in a southerly direction, the car is already on well-traveled roads, there seems to be no shortage here of fuel, gasoline, or diesel, but little by little the car is obliged to reduce its lively pace, ahead there is an endless line of traffic crawling at a snail's pace, other cars, trucks and buses carrying freight, motorcycles, bicycles, mopeds, scooters, horse-drawn carts, people riding donkeys, but no Roque Lozano among them, and people on foot, many of these, some asking for a lift, others clearly disdaining any means of transport, as if doing penance, or fulfilling some dream, it is more likely to be a dream, and there is no point in asking them where they are going, you do not need to be called Pedro Orce to share the same thought and want to see Gibraltar pass in the distance, drifting off course, you need only be Spanish, and here Spaniards abound. They come from Cordoba, from Linares, from Jaén, from Guadix, all of them major cities, but also from Higuera de Arjona, from El Tocón, from Bular Bajo, from Alamedilla, from Jesús del Monte, from Almácegas, delegations appear to have been dispatched from every region, these people have been extremely patient, ever since the year 1704, just imagine, if Gibraltar is not going to belong to us, if we who have become part of these waters must renounce it, then why should it go to the English. The human river grew so wide that the traffic police had to open wherever possible a third lane heading south, few vehicles are traveling north, only in an emergency, sickness or death, and even so they are looked at with mistrust, suspected of Anglophilia, perhaps they want to bury in some remote corner their distress at this geological and strategic separation.
But for most people this is a day of great rejoicing, a week as holy as the official one, and there are trucks carrying statues of Christ, the Virgins of Triana and Macarena, brass bands, their instruments shining in the sun, and on the donkeys' backs can be seen bundles of firewood and mortars, if someone were to put a lighted match anywhere near them, they would soar like Clavileño to the second and third heights of the heavens, and to that of fire, where they would singe Sancho Panza's beard, if, with his gullible nature, he allowed himself to be deceived yet again. The young girls are dressed in all their finery, with mantillas and shawls, and the elderly, when they can walk no farther, are carried by the young on their backs, son you are, father you will be, you will reap as you have sown, until some vehicle stops, any vehicle, and the journey goes on, their weary limbs relaxed, everyone making for the coast, the beaches, better still if they can find some elevation looking out to sea where they might be sure of a good view of that damned rock, what a pity it's too far to hear the monkeys screeching, disoriented because there's no land in sight. As the sea gets closer, the traffic becomes more congested, some are already abandoning their vehicles and walking, or begging a lift from those traveling in horse-drawn carts or on donkeys, the latter cannot abandon these creatures of nature, they have to tend them, water them, put the baskets of straw and bean pods to their snouts, even the police are aware of the situation, they are all countryfolk, therefore the orders are to leave the trucks and cars at the side of the road, the animals can go on, and motorcycles, bicycles, scooters, and mopeds are also permitted, the latter have ways and means of maneuvering smoothly in and out of traffic because they do not take up much space. The brass bands, on foot, rehearse the first paso dobles, an overenthusiastic vendor of fireworks, or some ardent patriot, prematurely lets off a mighty firecracker, to the annoyance of his friends, not prepared to waste their fireworks without good reason. Deux Chevaux has also come to a halt, it was the only Portuguese car in the procession, the only one with Portuguese registration, that is, watching Gibraltar drifting past does not bother Deux Chevaux one way or the other, his ancient grief is called Olivença and this road does not lead there. You can see people who are already lost, women calling for their husbands, children calling for their parents, but fortunately for all of them they will eventually be reunited, if this is not a day for laughter, it is not one for weeping either, God willing and that Cur of a Son. There are dogs too, sniffing around, few of them bark, except when they start fighting among themselves, not a single one of them from Cerbère. And when two donkeys appeared on the loose, with no sign of their owners, Pedro Orce, Joaquim Sassa, and José Anaiço unwisely decided to make use of them taking turns, one walking, the other two riding, but their comfort was short-lived, the donkeys belonged to a band of gypsies who were traveling north, these last could not have cared less about Gibraltar, and if Pedro Orce had not been Spanish, and of the most ancient and respected lineage, Portuguese blood would have been shed on the spot.
All along the coast the encampment stretches for miles, almost like a small village, thousands and thousands of people looking out to sea, some have clambered onto rooftops and up tall trees, not to mention all the other thousands who did not want to come so far and stayed behind, with spyglasses and binoculars, on the heights of the Sierra Contraviesa or on the slopes of the Sierra Nevada, here we are only interested in the more humble people, those who have to touch things in order to recognize them, they will not get all that close, but they are doing their utmost. José Anaiço, Joaquim Sassa, and Pedro Orce have come with them, spurred by the enthusiasm of Pedro Orce and the good-natured friendliness of the others, now they are seated on some boulders facing the sea, the evening is drawing in, and Joaquim Sassa, the self-confessed pessimist, remarks, If Gibraltar should pass during the night, we will have made the journey in vain. At least we'll be able to see her lights, Pedro Orce argued, and it might actually be even better to watch the rock moving away like a ship all lit up, then we'd have a real excuse for setting off fireworks, pinwheels, silver rain, cascades, or whatever they're called here, while the rock fades away in the distance, disappears into the darkness of night, good-bye, good-bye, never to be seen again. But José Anaiço had spread out the map on his lap, and with pencil and paper he made some calculations, repeated them one by one to be absolutely certain, checked the scale once again, double-checked his figures, and finally declared, As for Gibraltar, my friends, it will take about ten days to get here, incredulous surprise on the part of his companions, then he showed them his arithmetic, he did not even need to invoke his authority as a certified teacher, knowledge of this kind, fortunately, is within reach of the simplest minds, if the peninsula, or island, or whatever, is moving at a speed of seven hundred and fifty meters per hour, we can figure it will cover eighteen kilometers each day, okay, draw a straight line from the Bay of Algeciras to where we are standing, it's almost two hundred kilometers, so work that out, it's not difficult. Confronted with this irrefutable proof, Pedro Orce bowed his head in submission, And we have come running here with all these people thinking our day of glory has arrived, that today we could have mocked the Evil Stone, and now we'll have to wait ten days, no fire lasts long. And suppose we were to go and meet it, taking the roads along the coast, Joaquim Sassa suggested, No, no, it isn't worth it, Pedro Orce replied, these things have to happen at the right moment, before one's enthusiasm flags, it's right now that the
rock should be passing before our very eyes, while we're still feeling excited, we were in the right mood but not any more, Well, what shall we do, then, José Anaiço asked, Let's go, Don't you want to stay, You can no longer live your dream once the dream has gone, In that case, let's leave tomorrow, So soon, I have to get back to school, And I to my office, And I've always got my pharmacy.
They went to look for Deux Chevaux, but while they are searching and having some difficulty finding the car, this is the moment to mention that many thousands of people who achieved neither voice nor vote in this story, who have not made even a brief appearance at the edges of the scene, thousands of people who have not budged for the last ten days and nights, who ate from the provisions they had brought along, who then, when they ran out on the second day, went to buy whatever they could find locally, and cooked in the open air, on great bonfires that were like pyres from another age, and not even those who had run out of money went hungry, where there was food for one there was food for all, we are enjoying a revival of fraternity, if such a thing has ever been humanly possible or is likely to return. Pedro Orce, José Anaiço, and Joaquim Sassa are not about to experience this admirable fraternity, they have turned their backs on the sea, and now it is their turn to be looked at suspiciously by those hordes of people who are still descending.
Meantime darkness has fallen, the first lights go on. Let's go, said José Anaiço Orce will remain silent, sitting on the back seat, looking sad, his eyes closed, it has to be now or never, we shall never have a better opportunity to recall the Portuguese refrain, Where are you going, I'm off to the party, Where have you come from, I've come from the party, even without the help of exclamation points and pauses, one can readily see the difference between the joyful anticipation of the first reply and the disillusioned weariness of the second, they only look alike on the page on which they're written. During the entire journey, only six words were spoken, You must have dinner with me, they came from the lips of Pedro Orce, he feels obliged to be hospitable. José Anaiço and Joaquim Sassa did not feel it necessary to make any reply, some might think they were being impolite by remaining silent, but such people know very little about human nature, those better informed would testify that the three men had become close friends.
They reach Orce in the dead of night. The roads at this hour are a desert of shadows and silence, Deux Chevaux can be left at the door of the pharmacy, and it is no bad thing that they should give it a rest, tomorrow the car will be back on the road carrying the three men, a matter about to be decided indoors as they sit round the table enjoying a simple meal, for Pedro Orce also lives alone and there is not time enough to prepare anything elaborate. They switched on the television, the news is broadcast hourly, and they saw Gibraltar, not simply separated from Spain, but already at a considerable distance, like an island abandoned in the middle of the ocean, transformed, poor thing, into a peak, a sugarloaf, a reef, with its thousand cannon out of action. Even if they should insist on opening new loopholes on the northern side, perhaps to gratify imperial pride, they would be throwing their money into the sea, in both the literal and the figurative senses. Those scenes undoubtedly made an impression, but were nothing when compared to the shock produced by a series of satellite pictures showing the progressive widening of the canal between the peninsula and France, flesh froze and hair bristled at the sight of this great catastrophe, beyond human powers, for this was no longer a canal but open sea, where ships sailed at will, over water that had truly never been sailed before. Obviously, the displacement could not be observed, at this altitude a speed of seven hundred and fifty meters per hour cannot be captured by the naked eye, but for one observing it was as if the great mass of stone were shifting in his head, sensitive people almost fainted, others complained of feeling dizzy. And there were pictures that had been taken from aboard the indefatigable helicopters, the gigantic Pyrenean escarpment, cut vertically, and the minute swarm of ants heading south, like a sudden migration, just to see Gibraltar adrift, an optical illusion, for it is we who are being carried off with the current, and also, to add a colorful detail, an entry worthy of a diary, a flock of starlings, thousands of them, like a cloud obscuring one's field of vision, darkening the sky. Even the birds are responding to the crowd's excitement, that was the verb the announcer used, responding, when we know from natural history that birds have their own good reasons for going whithersoever they choose or must, they act neither for me nor for you, at most for José Anaiço, who ungratefully confesses, I'd forgotten about them.
There were also shots of Portugal, taken on the Atlantic coast, showing the waves beating on the rocks or swirling over the sands, and lots of people watching the horizon, all with the tragic expression of someone who for centuries has been prepared for the unknown and fears that it may not come after all, or may turn out to be no different from the common, banal experiences of everyday life. There they are now, as Unamuno described them, his swarthy face cupped in the palms of his hands, Fix your eyes where the lonely sun sets in the immense sea, all nations with the sea to the west do the same, this race is swarthy, there is no other particularity, and it has sailed the seas. Lyrical, ecstatic, the Spanish announcer declaims, Look at the Portuguese, all along their golden beaches, once but no longer the prow of Europe, for we have left the European quayside to sail once more the Atlantic waves, what admiral will guide us, what port awaits us, the closing shot showed a young lad throwing a pebble into the sea, practicing the art of ricochet, one that requires no training, and Joaquim Sassa said, He has the strength of his years, the stone couldn't possibly go any farther, but the peninsula, or whatever it might be, appeared to be advancing with even greater vigor over the deep sea, so different from what it normally is in the summer. The final item of news was given by the announcer, in passing, as if he did not consider it very important, Some volatility has been observed among the population, lots of people are leaving their homes, not only in Andalusia, there we know the reason, but, bearing in mind that most of them are heading for the sea, we may assume that they are driven by natural curiosity, in any case we can assure our viewers that there is nothing to see on the coast, as we have just confirmed, all those Portuguese who were staring at the sea, stared and saw nothing, let us not make the same mistake. Then Pedro Orce said, If you have room for me, I'm coming with you.
Joaquim Sassa and José Anaiço remained silent, they could not understand why such a sensible Spaniard should want to visit the regions and beaches of Portugal. The question was worth raising, and as the owner of Deux Chevaux, it was up to Joaquim Sassa to ask, and Pedro Orce replied, I don't want to stay here, with the earth shaking under my feet all the time, and people telling me that I'm only imagining things, You might well feel the earth shaking in Portugal too, and very likely people there will say much the same thing, José Anaiço told him, and we have our jobs waiting for us. I won't be a burden to you, just take me with you and leave me in Lisbon, where I've never been, I'll come back here one day, And what about your family and your pharmacy, You must have gathered by now that I have no family, I'm the last survivor, the pharmacy will be all right, I have an assistant who will look after things. There was nothing more to be said, no reason for refusing, We'll be glad of your company, was the phrase Joaquim Sassa used, The worst thing would be if they were to detain you at the frontier, José Anaiço reminded him, I'll tell them I've been touring Spain, so I couldn't possibly have known that anyone was looking for me, and that I'm just about to present myself to the authorities, but it's unlikely there will be any need for explanations, they're sure to be paying more attention to those who are leaving than to those who are entering, Let's cross over at some other frontier post, I'm worried about the starlings, José Anaiço reminded them, and, having spoken, he spread out on the table a map of the whole Iberian peninsula, drawn and colored at a time when everything was terra firma and the ossified callus of the Pyrenees discouraged any temptation to venture beyond, in silence the three men stood looking at th
e flat area representing this part of the world as if they failed to recognize it, Strabo used to say that the peninsula is formed like the hide of an ox, Pedro Orce muttered these words earnestly, and despite the warm night Joaquim Sassa and José Anaiço broke out in goose pimples, as if suddenly confronted by the Cyclopean beast that was about to be sacrificed and skinned in order to burden the continent of Europe with yet another carcass that would go on bleeding until the end of time.